Большой фильм про Пятачка

«Большой фильм про Пятачка» – полнометражный мультфильм 2003 года, экранизация седьмой, восьмой и одиннадцатой глав «Винни-Пуха».

Дата выхода 21 марта 2003 года
Продолжительность 75 минут
Режиссёр Фрэнсис Глебас

Сюжет

Иа, Кролик, Тигра и Винни-Пух пытаются достать мёд, замаскировав Иа под огромную пчелу, чтобы он убедил пчёл переехать в другой улей. Пятачок хочет помочь, но ему говорят, что он для этого слишком маленький. Пчёлы оказываются умнее, чем думали Пух и его друзья, и нападают. Пятачку удаётся поймать пчёл в собственную ловушку, но этого никто не замечает, и он, загрустив, уходит.

Какое-то время Пятачок в одиночестве бродит по лесу, и его утешают некоторые другие животные. Он решает вернуться к своим друзьям на случай, если им опять нужна помощь, но не может их найти.

Иа, Пух, Кролик и Тигра замечают, что Пятачок куда-то ушёл, и, думая, что он сбежал от пчёл, отправляются на поиски. К ним присоединяется Ру. Друзья пытаются найти подсказки о том, где искать Пятачка, в его блокноте, где он нарисовал сцены из их недавних приключений.

Первый флэшбэк начинается, когда группа заходит проверить дом Кенги. Пух и Кролик вспоминают, как пытались прогнать её, похитив Ру и подменив его Пятачком, и в результате убедились, что Кенга и Ру не опасны.

Второй флэшбэк рассказывает об экспедиции к Северному Полюсу, во время которой Пятачок хотел спасти Ру, упавшего в воду, с помощью длинной палки, но потом отдал эту палку Пуху и попытался перехватить Ру, подлетевшего в воздух после первой попытки его спасти. В тот раз Ру поймала Кенга, а Кристофер Робин, увидев палку в руке Пуха, подумал, что это Земная Ось и что её нашёл сам Пух.

В третьем флэшбэке Пух и Тигра строят на Пуховой Опушке дом для Иа. Когда они уходят, чтобы сообщить Иа радостную новость, Пятачок остаётся сторожить дом, но тот обрушивается из-за сильного ветра. Пятачок перестраивает дом самостоятельно, и тот выглядит ещё лучше, чем прежде.

После трёх флэшбэков Кролик и Тигра начинают спорить и случайно разрывают блокнот на части. Его страницы уносит ветер, и друзьям приходится собирать их по одной. Последние несколько страниц застревают на старом бревне над водопадом. Пух лезет туда, но сам застревает внутри бревна. В последний момент Пуха спасает вернувшийся Пятачок.

На следующий день Пух и его друзья устраивают Пиргорой в честь Пятачка – Очень Маленького Существа, сделавшего Очень Большие Дела. Пух объявляет, что переименовал Пухову Опушку в Пуховопятачковую.

Озвучка

Песни

  • If I Wasn’t Too Small (Карли Саймон)
  • A Mother’s Intuition (Карли Саймон)
  • With a Few Good Friends (Карли Саймон, Пух, Пятачок, Тигра, Иа, Кристофер Робин)
  • Sing-Ho (Карли Саймон, Пух, Кристофер Робин, Тигра, Пятачок, Кролик, Иа, Ру, Кенга)
  • The More It Snows (Пух и Пятачок)
  • The More I Look Inside (Карли Саймон)
  • Comforting to Know (Карли Саймон)

Список песен из “Русалочки”

Русалочка:

В глубине * Дочери Тритона * Весь этот мир * В мире морском * Мой несчастный дружок * Ах вы, рыбки мои * Поцелуй

Возвращение в море:

На дно * На мгновенье * Титаник Тип и Дерзкий Дэш * В море и на земле

Приквел:

Не виден край * Один лишь шаг * Полный вперёд * Помнит сердце * Буду петь

Сериал:

Без слов и без нот * Будь, как я * Ведь ты – это ты * Вот такие я люблю чудеса * Делай, как я * Капелька тепла * Над бездонной пучиной морской * Не унывай * Не гнать меня прочь * Ночной блюз * Станет светлей * Трое сбоку – ваших нет * Улыбка доброты * Эхо весёлого смеха

Эхо весёлого смеха

«Эхо весёлого смеха» (The Sound of Laughter) – песня из эпизода «Посмеёмся».

Появления Русалочка (сериал)
Исполнитель Себастьян

Посмеёмся

С помощью этой песни Себастьян пытается развеселить Ариэль, которая давно не смеялась. В конце концов Ариэль не выдерживает, её смех обрушивает часть дворца, и она признаётся, что её заколдовали.

Оригинальный текст

Ariel, I’m so confused
I tell joke, you’re not amused
Given the choice I know you’ll choose
The sound of laughter

All the creatures in the sea
Fish by fish they all agree
‘Tis no sweeter harmony
Than the sound of laughter

Cos the giggle and the chuckle and the ha-ha-ha
Only make the fun come faster
Cos the giggle and the chuckle and the ha-ha-ha
‘Tis a phrase any mermaid can muster
That’s the sound of laughter!

Like the pounding ocean beat
It’s the common tongue we speak
‘Tis the rhythm that makes life complete
The sound of laughter!

Stop the quiet undue peace
This serious stuff shall now cease
With the wonderful release
Of the sound of laughter!

Cos the giggle and the chuckle and the ha-ha-ha
Only make the fun come faster
Cos the giggle and the chuckle and the ha-ha-ha
‘Tis a phrase any mermaid can muster
Oh, the sound of laughter!

Cos the giggle and the chuckle and the ha-ha-ha
Only make the fun come faster
Cos the giggle and the chuckle and the ha-ha-ha
‘Tis a phrase any mermaid can muster
That’s the sound of laughter!

Once it’s found you
It’s around you
Sticks to Flounder all around you
The sound of laughter!

Перевод

Ты роняешь мой престиж:
Я шучу, а ты молчишь!
Может быть, просто ты грустишь
Без веселого смеха?

Хмуришься ты, а между тем
Давно уже известно всем,
Что не разрешить проблем
Без веселого смеха!

Ведь, хихоньки, хаханьки, ха-ха-ха –
Для любой беды помеха!
Знай, хихоньки, хаханьки, ха-ха-ха,
Что удача – лишь долгое эхо
Весёлого смеха!

Чтобы жить и не тужить,
Всех подряд спеши смешить,
Ведь даже песни не сложить
Без веселого смеха!

И на тишь, и на покой
Нам пора махнуть рукой,
Чтобы лопнул мир морской
От веселого смеха!

Ведь, хихоньки, хаханьки, ха-ха-ха –
Для любой беды помеха!
Знай, хихоньки, хаханьки, ха-ха-ха,
Что удача – лишь долгое эхо
Весёлого смеха!

Ведь, хихоньки, хаханьки, ха-ха-ха –
Для любой беды помеха!
Знай, хихоньки, хаханьки, ха-ха-ха,
Что удача – лишь долгое эхо,
Как подхватят, как подхватят –
И на всех с лихвою хватит
Весёлого смеха!

Улыбка доброты

«Улыбка доброты» (In Harmony) – песня из эпизода «Злой Скат».

Появления Русалочка (сериал)
Исполнитель Ариэль

Злой Скат

С помощью этой песни Ариэль удалось убедить народы Атлантики, которые перессорил Скат, что дружить гораздо приятнее, чем ненавидеть друг друга. После песни один осьминог вспомнил о словах Ската, но Ариэль посоветовала их забыть.

Скат как раз собирался завершить свой план, то есть поссорить Ариэль и Флаундера, но с изумлением увидел, что они свели на нет все его предыдущие старания. В ярости от того, что в Атлантике снова царит мир и дружба, злодей отступил.

Оригинальный текст

What makes someone special?
I suppose it all depends
It’s what’s unique in each of us
That we all share as friends

The difference is our differences, maybe small or great
Variety adds spice to life, so we should celebrate…
In harmony…
Harmony
You’re you, I’m me
Together we can live in harmony

If there was only one note
How boring life would be
I’m glad there are so many notes
In many different keys!

I hear each voice singing
With a special quality
And when we sing together
We bring music to the sea…

In harmony…

Harmony
You’re you, I’m me
Together we can live in harmony

Перевод

Кто, куда и откуда –
Сто ответов, сто дорог,
Но пусть у всех
Свой путь, свой смех,
Никто не одинок.

И пусть ни в чём не схожи мы,
Важно лишь одно:
Не быть бы толстокожими,
Остальное всё равно.

И знаю я, знаешь ты,
Что во все времена
На всех одна
Улыбка доброты!

В одной бесцветной ноте
Большого прока нет.
А кто найдёт свои семь нот,
Тот и раскрасит белый свет!

Так пусть же каждый дышит
Песенкой своей,
И то, что мир услышит,
Будет музыкой морей!

И знаю я, знаешь ты,
Во все времена
На всех одна
Улыбка доброты!

Трое сбоку – ваших нет

«Трое сбоку – ваших нет» (The Lobster Mobster’s Mob) – песня из эпизода «Урчин».

Появления Русалочка (сериал)
Исполнители Омар Кошмар и Козявка

Урчин

Узнав, что у Урчина совсем нет друзей, Омар Кошмар решил схитрить и взять его в свою банду.

Оригинальный текст

Lobster Mobster:
It’s as if a dream
You’d be part of a team
That would make you somebody
So full of esteem

To get all tanked up
Big plans and big schemes
To make you a big fish
Da Shrimp: The creme de la creams
Lobster Mobster & Da Shrimp:
In the Lobster Mobster’s Mob
Lobster Mobster: You’ll have dough
Da Shrimp: By the gob
Lobster Mobster: You can steal, you can rob
So yous don’t need no job
Lobster Mobster & Da Shrimp:
In the Lobster Mobster’s Mob
Lobster Mobster:
So what if you ends up inside of the slammer
Yous don’t have to listen to nobody yammer
You’d wear dirty socks and week-old pajamas
Da Shrimp: And the best part of all is you’s uses bad grammars
Lobster Mobster & Da Shrimp:
In the Lobster Mobster’s Mob
Lobster Mobster: Caviar?
Da Shrimp: Just a glop
Lobster Mobster: Yous can act like a snob
When you live like a slob
Lobster Mobster & Da Shrimp:
In the Lobster Mobster’s Mob
In the Lobster Mobster’s Mob

Перевод

Омар: Ты совсем ничей,
Как замок без ключей,
А когда мы с тобой –
Ты смелей и ловчей!

С такими, как мы, ты
Храбрей и мудрей,
Ты крупная рыба…
Вместе: …И гордость морей!

Трое сбоку – ваших нет!
Омар: Вот ответ…
Вместе: …На семь бед!
Омар: Наворуешь монет –
И живи до ста лет!
Вместе: Трое сбоку – ваших нет!

Омар: И даже в тюрьме ты
Останешься вором,
Не склонным к мудрёным
Речам, разговорам.
В одежде из дыр ты
Сидишь и хохочешь!
Козявка: Поскольку ты можешь
Болтать всё, что хочешь!

Вместе: Трое сбоку – ваших нет!
Омар: И обед…
Козявка: …Без диет!
Омар: Можешь жить, как эстет…
Вместе: Как аскет, как поэт,
Трое сбоку – ваших нет!
Трое сбоку – ваших нет!

Титаник Тип и Дерзкий Дэш

«Титаник Тип и дерзкий Дэш» (Titanic Tip and Daring Dash) – песня из мультфильма «Русалочка 2: Возвращение в море» 2000 года.

Появления Русалочка 2: Возвращение в море
Исполнители Тип, Дэш, Мелоди

Русалочка 2

Тип и Дэш начинают петь эту песню после того, как соглашаются проводить Мелоди до Атлантики. На деле они оказались вовсе не такими храбрыми, как можно подумать из слов песни.

Оригинальный текст

Tip: Taming the tides, swarming the seas
Beware barracudas, drop to your knees
Defending our friends and enemies
As big as a whale
Melody: But with a much smaller tail

Tip: Facing the foe with our fearless flukes
Daring the dastards to put up their dukes
Great globs of gore,
We’ll storm the shore
And seek the unknown
Dash: Then can we go home?

Both: Titanic Tip and Daring Dash
Adventurers slash explorers
Titanic Tip and Daring Dash
Adventurers slash explorers

Our gallant quest to do our best
And smile for our adorers
Melody: We’ll save the day
Dash: And make a splash
Both: Titanic Tip and Daring Dash

Tip: We’ll clobber those crabs with their clammy claws
Dash: We’ll shatter those sharks with their savage jaws
Tip: The battle is fierce
Dash: And mercifully brief
Melody: The conquering heroes return as the kings of the reef

Tip: Dine with the best, dressed with a flair
Climbed every mountain because it’s there
Come on, follow me, we’ll make history
To courage, to us,
Melody: The Trident!
Dash: Or bust!

All: Titanic Tip and Daring Dash
Adventurers slash explorers
Titanic Tip and Daring Dash
Adventurers slash explorers

Tip: We’ll save the day
Dash: And make a splash
Melody: Melody…
Tip: Tip…
Dash: And Daring Dash
All: All for three and three for one
Atlantica, here we come!

Перевод

Тип: Через моря смело плывём,
Больших барракуд непременно найдём,
Честь защитим и актиний спасём
Размером с кита…
Мелоди: Только с меньшим хвостом!

Тип: Встретив врагов, бросим вызов им,
Недругов дерзких мы вмиг разгромим,
Штурмом возьмём и кровь прольём,
Найдём чужака…
Дэш: И домой пойдём!

Тип и Дэш: Титаник Тип и дерзкий Дэш –
Мечтатели и герои,
Титаник Тип и дерзкий Дэш –
Мечтатели и герои,
Мы поискам и подвигам
Сердца свои откроем!
Мелоди: Их скоро ждёт…
Дэш: …большой улов!
Тип и Дэш: Мы недругам дадим отпор!

Тип: Мы краба клешни победим на раз!
Дэш: Зубы акул не пугают нас!
Тип: Бой будет жесток!
Дэш: Ждёт противника крах!
Мелоди: Герои вернутся назад с победой в руках!

Тип: Закатим мы пир, всех нарядим,
Горы любые легко покорим,
Давай же, вперёд, приключение ждёт,
Фортуна решит…
Мелоди: Трезубец…
Дэш: …или кит!

Вместе: Титаник Тип и дерзкий Дэш –
Мечтатели и герои,
Титаник Тип и дерзкий Дэш –
Мечтатели и герои!
Тип: Волна сильна…
Дэш: …а ветер свеж!
Мелоди: Мелоди…
Тип: Тип…
Дэш: …и дерзкий Дэш!
Вместе: Один за трёх, и все втроём –
Атлантика,
Мы идём!

Станет светлей

«Станет светлей» (Sing a New Song) – песня из эпизода «Послание в бутылке».

Появления Русалочка (сериал)
Исполнители Саймон и Ариэль

Послание в бутылке

В этой песне морской дракон Саймон жалуется на то, что его все боятся и никто не хочет с ним дружить. Ариэль убеждает его не унывать и отнестись к жизни с оптимизмом.

Оригинальный текст

SimonWhy do all the flounder flee
Everytime they look at me?
Try, but I just don’t fit in
I only make crustaceans cringe.
Though I thought I had a smile worth sharing
I don’t know why I scare the herring
I’m so lonely, sad and blue
What’s a monster to do?

ArielYou’ve got to sing
A happier song
It’s time to change that same old tune
You’ve got to move on
Pick yourself up
Brush off your scales
Get that old tired
Whale of a tail
Tapping along
Sing a new song.

So come out of your shell
And get into the swim
There’s a wonderful world
Waiting for you to jump in.
Just say goodbye to the dark and gloomy
Come outside where it’s bright and roomy
Try your smile on someone new
And watch what it can do.
You’ve got to sing.
SimonI’ve got to sing.
ArielA happier song.
SimonA happier song.
Ariel & SimonIt’s time to change that same old tune.
ArielYou’ve gotta move on.
SimonI’ve gotta move on, yeah
Ariel & SimonPick yourself up
Brush off your scales
Get that old tired
Whale of a tail
Tapping along
Sing a new song.

Перевод

Саймон: Сам не знаю, от чего
От общенья моего
Все неведомо куда
Ускользают без следа?

Расплываются и рачки, и рыбки
От одной лишь моей улыбки!
С горя я готов завыть
И не знаю, как быть!

Ариэль: В пропасти бед
Удачлив лишь тот,
Кто соберет
Новый куплет
Из радостных нот!

Хором друзей
Песней своей
Мы вытряхнем пыль
Из душ и ушей,
И вокруг
Станет светлей!

Уплыви к волшебным странам
Из ночных угрюмых дыр,
Где-то близко, где-то рядом
Без тебя скучает мир!

Не держи от себя самого в секрете,
Сколько света на белом свете,
Улыбнись кому-нибудь –
И скорее в путь!

Вместе: В пропасти бед
Удачлив лишь тот,
Кто соберет
Новый куплет
Из радостных нот!

Хором друзей
Песней своей
Мы вытряхнем пыль
Из душ и ушей,
И вокруг
Станет светлей!

Поцелуй

«Поцелуй» (Kiss the Girl) – песня из мультфильма «Русалочка» 1989 года.

Появления Русалочка
Исполнитель Себастьян

Русалочка

Во время одного из свиданий Ариэль и Эрика Себастьян вспомнил, что скоро истечёт назначенный Урсулой срок и Ариэль превратится обратно в русалку. С помощью Флаундера, Скаттла и других морских животных Себастьян организовал хор, который попытался убедить Эрика отбросить стеснительность и поцеловать Ариэль. У них почти получилось: в последний момент лодку, где сидели Ариэль и Эрик, перевернули помощники Урсулы.

Русалочка: сериал

В сериале мелодия этой песни (как и двух других) звучит без слов в заставке.

Мышиный Дом

В эпизоде «Смущающее свидание Макса» Себастьян хотел исполнить ту же песню для Макса Гуфа и Роксаны, но Макс сказал, что не надо.

Оригинальный текст

There you see her
Sitting there across the way
She don’t got a lot to say
but there’s something about her
And you don’t know why
But you’re dying to try
you wanna kiss the girl

Yes, you want her
Look at her, you know you do
Possible she want you too
There is one way to ask her
It don’t take a word
Not a single word
Go on and kiss the girl
(sing with me, now)

Sha-la-la-la-la-la-My, oh, my!
Look like the boy too shy
He ain’t gonna kiss the girl

Sha-la-la-la-la-la-Ain’t that sad?
Ain’t it a shame? Too bad
He gonna miss the girl

Now’s your moment
Floating in a blue lagoon
Boy, you better do it soon
No time will be better
She don’t say a word
And she won’t say a word
Until ya kiss the girl

Sha-la-la-la-la-la-Don’t be scared
You got the mood prepared
Go on and kiss the girl

Sha-la-la-la-la-la-Don’t stop now
Don’t try to hide it how
You wanna kiss the girl

Sha-la-la-la-la-la-Float along
And listen to the song
The song say kiss the girl

Sha-la-la-la-la-The music play
Do what the music say
You gotta kiss the girl

Перевод

Ты с ней рядом,
Ты с нее не сводишь глаз,
Пусть она молчит сейчас,
Но она так прекрасна,
И в твоих мечтах
Уже горит на губах
Твой нежный поцелуй!

Если любишь,
Будь смелей, она поймет,
Посмотри, она так ждет,
И медлить опасно,
И если ты готов,
То не нужно слов,
А нужен поцелуй!

Ша-ла-ла-ла-ла-ла-Что же он?
Похоже, он смущен,
Ну, где же поцелуй?
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-Слушай нас,
Упустишь миг сейчас,
Потом уж не горюй!

Все так тихо,
Лодка шелестит, скользя,
Времени терять нельзя,
Все так быстротечно,
У нее нет слов,
И не надо слов,
Ей нужен поцелуй!

Ша-ла-ла-ла-ла-ла-Смело в бой,
Не бойся, мы с тобой,
Ну, где твой поцелуй?
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-Ты влюблен,
И будет сладок он,
Ваш первый поцелуй!

Ша-ла-ла-ла-ла-ла-Вы вдвоем
Ты слышишь, мы поем,
Ей нужен поцелуй!
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-Все вокруг
Твердит тебе, мой друг:
Скорее поцелуй!

Помнит сердце

«Помнит сердце» (I Remember) – песня из мультфильма «Русалочка: Начало» 2008 года.

Появления Русалочка: Начало
Исполнитель Ариэль

Русалочка: Начало

После того, как Ариэль увидели в подпольном музыкальном клубе, все музыканты разбежались, боясь, что принцесса их выдаст. Оставшись в одиночестве, Ариэль неожиданно вспомнила несколько строк из песни, которую ей когда-то пела её мама, а затем постепенно начала вспоминать о своей любви к музыке. Поняв, что Ариэль на его стороне, Себастьян согласился принять её в клуб.

Оригинальный текст

Under the bright blue endless sky
Wait! I remember that
How I know that song
I remember sitting in the moonlight and that feeling
What’s that feeling?
I remember, yes,
How I know that song
Though it’s been so long
I remember happiness with out a floor or ceiling
What’s that feeling
I remember

Oh! I remember her, and how we were
I remember wanting with the evening, would be bringing
I remember singing under the bright blue endless sky
Waves try to measure the days that we treasure
And I, I remember… I remember music
And I’m never going back to the silent law they wrote
I will sing in every tempo, every last chromatic note
For I, I remember her
I remember music
And I remember LOVE

Перевод

Там, где небес не виден край…
Стоп! Кругом голова,
Странные слова
Помню я
И помню шепот моря в лунном свете,
Звуки эти
Помнит сердце…

Пусть много лет прошло,
Времени назло
Помню, что вокруг все были счастливы, как дети,
Чувства эти
Помнит сердце!

Помню я о ней,
Пусть много дней
Пронеслось, я помню, каждый день был так чудесен!
Помню много песен
Там, где небес не виден край!

Знает лишь море,
Где счастье, где горе,
И я, я все помню:
Музыку и солнце,
Что мне глупый ваш запрет?
Позабуду я о нем!
До последней ноты в гамме
Буду ночью петь и днем!
Ведь я,
Помню я о ней,
Помню наши песни,
И счастье, и любовь!

Полный вперёд

«Полный вперёд» (Jump in the Line) – песня из мультфильма «Русалочка: Начало» 2008 года.

Появления Русалочка: Начало
Исполнители Музыканты из подпольного клуба, в том числе Себастьян, Флаундер, Ариэль

Русалочка: Начало

Эту песню исполнял хор морских животных во главе с Себастьяном, когда Ариэль впервые попала в их подпольный клуб. Песня резко прервалась, когда музыканты заметили Ариэль. Принцесса была в шоке, что Себастьян нарушает закон, но объяснила, что не собирается его выдавать.

Музыканты повторили эту песню после того, как сбежали из тюрьмы с помощью Ариэль и решили покинуть Атлантику; Флаундер отметил, что теперь, когда они за границей, петь им никто не запретит.

Оригинальный текст

Chorus:Shake, shake, shake Senora
Shake your body line
Shake, shake, shake Senora
Shake it all the time

Work, work, work, Senora
Work your body line
Work, work, work, Senora
Work it all the time

Sebastian: My girl’s name is Senora
I tell you, friends, I adore her
When she dances, oh, brother
She’s a hurricane in all kinds of weather

Chorus/Sebastian: Jump in de line, rock your body in time
Sebastian: OK, I believe you
Chorus/Sebastian: Jump in de line, rock your body in time
Sebastian: OK, I believe you

Chorus: Shake, Shake, Shake, Senora
(pause)
Shake your body line
Work, work, work, Senora
(pause)
Work it all the time

Chorus/Sebastian: Jump in de line, rock your body in time
Jump in de line, rock your body in time (Rock your body, child!)
Jump in de line, rock your body in…

Перевод

Хор:

Не робей, сеньора,
Что грустить одной?
Не робей, сеньора,
Потанцуй со мной!
Будь смелей, сеньора,
Что грустить одной?
Будь смелей, сеньора,
Потанцуй со мной!
Себастьян:
Ты прекрасна, сеньора,
Тебя забудешь не скоро,
И никуда нам не деться,
Ты, как ураган, врываешься в сердце!
Хор:
Полный вперед,
Лишь удача нас ждет!
Полный вперед,
Лишь удача нас ждет!

Не робей, сеньора,
Что грустить одной?
Не робей, сеньора,
Потанцуй со мной!

Полный вперед,
Лишь удача нас ждет!
Полный вперед,
Лишь удача нас ждет!