«Зовусь я Панчито» (My Name is Panchito) – песня из эпизода «Не такой Гуфи».

| Появления | Мышиный Дом |
| Исполнители | Панчито Пистолс и Хосе Кариока |
Не такой Гуфи
Заметив перемены в поведении Гуфи, Микки Маус и его друзья сначала обрадовались, но потом заскучали по прежнему Гуфи. С помощью этой песни Панчито пытался напомнить Гуфи, что нельзя забывать, кто ты на самом деле. В песне Панчито впервые назвал своё полное имя (второй раз это произошло в «Легенде о Трёх Кабальеро»).
Оригинальный текст
Panchito: My name is Panchito Romero Miguel Junipero Francisco Quintero Gonzalez
My mother Maria was born in Bahia
The daughter of grandpa Morales
His name was José and later one day
He married my grandma you see
Her name was Sophia and she had Maria
Maria then later had me
My great aunt Michelle had a sister Raquel
Whose maiden name used to be Alice
She was growing up, too, in Lima, Peru
and married Roberto Gonzalez
While he had Raquel, they had Miguel
Who grew up in Ecuador, see
Then he moved to Bahia and married Maria
And he and Maria had me
Ay, yi, yi, yi
He’s Panchito Romero Miguel Junipero Gonzalez
Why, why, oh, why
José: You have a first name, they’re really too long
Panchito: I’ll try to explain so follow along
And my father and mother, they married each other
The best man was cousin Romero
The minister came and went by the name
of Father Francisco Quintero
Well, it turns out my mother, her favorite brother
was called Junipero, you see
So my father and mother, the priest and the brother
are names that were given to me
José: That’s why he’s Panchito Romero Miguel Junipero Francisco Quintero Gonzalez
Panchito: Descended from family in Mexico,
Chile, Brazil, and a couple in Dallas
And when I go out and people all shout,
«Who could that possibly be?»
Why Panchito Romero Miguel Junipero Francisco Quintero Gonzalez
that’s me!
Перевод
Панчито: Зовусь я Панчито Ромеро
Мигель Хуниперо
Франциско Квинтеро Гонзалез,
Мамаша – Мария,
Она из Бахии,
Фамилия деда – Моралес,
Он звался Хосе,
И вот как-то раз
Бабуля к нему подошла,
Бабуля – София,
Мамаша – Мария,
А та уж меня родила!
Сестрица Мишель,
То есть бабка Рахель,
В девичестве попросту Алис,
Вышла замуж в Перу,
И ей не к добру
Стал мужем Роберто Гонзалез,
И был у Рахель
Мальчик Мигель,
Что полон любви и огня,
Он съездил в Бахию,
Взял в жёны Марию,
И вместе родили меня!
Вместе: Ай-ай-ай-ай!
Панчито: Стал я Панчито Ромеро Мигель Хуниперо Гонзалез!
Вместе: Ай-ай-ай-ай!
Хосе: Твои имена уже так длинны…
Панчито: Но в этом совсем моей нет вины!
Когда свадьбу играли
Отец мой и мать,
К ним пришёл мой кузен Дон Ромеро,
А с ним его друг
Пожаловал вдруг –
Священник Франциско Квинтеро!
Ну а матери братца –
Не надо смеяться –
Зовут Хуниперо, и вот
От папаши с мамашей,
Всей линии нашей,
Длиннющее имя идёт!
Хосе: Теперь он Панчито Ромеро
Мигель Хуниперо
Франциско Квинтеро Гонзалез!
Панчито: Имею родных я
Из Мексики, Чили,
В Бразилии дяди остались!
Куда ни пойду
Себе на беду,
Кругом поднимается вой:
Да, Панчито Ромеро
Мигель Хуниперо
Франциско Квинтеро Гонзалез такой!






