«Я с тобой» (I’d Stick With You) – песня из мультфильма «Горбун из Нотр-Дама 2» 2002 года.

| Появления | Горбун из Нотр-Дама 2 |
| Исполнители | Квазимодо и Зефир |
Горбун из Нотр-Дама 2
Песня звучит, когда Квазимодо и Зефир уходят после представления бродячего цирка Саруша. За ними наблюдает Мадлен; услышав об их дружбе, она начинает понимать, что Квазимодо на самом деле добрый и бояться его не стоит.
Оригинальный текст
Zephyr: You mean if ever
I’m in any kind of great big mess or trouble
Quasimodo:I’d be right there
We’ll be a pair
Zephyr:You mean you’ll never leave me all alone
We’ll always be a double, we two
Quasimodo:That’s the arithmetic
I’d stick with you
Zephyr:Just say we’re hanging by a rope above an evil witch’s brew pot
It’s bubbling blue
With sticky goo
Our rope gives way and then we crash and make a splash
Inside her stew pot of glue
Quasimodo: Even if you’re sticky slick
I’d stick with you
I’m sticking to you
Zephyr: Hey, no fair!
Quasimodo: Can’t help that, we’re stuck together
(Zephyr yawns)
Zephyr: (Groggily) Best friends
Quasimodo:…And we always will be…always
Through all the thin and thick
Closer than frack and frick
We two will do the trick
I’d stick with you
Fast as the clock can tick
I’d be there just as quick
No one I’d rather pick
I’d stick with you
Перевод
Зефир: Выходит,
Если попаду я вдруг в беду иль передрягу…
Квазимодо: Всегда крепка
Моя рука!
Зефир: Так значит,
Ты меня не бросишь, что б с мною ни случилось, друг мой?
Квазимодо: Буду, дружище, я всегда с тобой!
Зефир: И если
Будем мы болтаться над котлом у злющей ведьмы,
Где страшный жар
И едкий пар,
А вдруг верёвка оборвётся, и в котёл кипящий мы упадём?
Квазимодо: Значит, и там с тобой нам быть вдвоём!
Нам вместе быть всегда,
Мы – не разлей вода,
И пусть летят года,
Но я с тобой.
Трудно перерубить
Прочную эту нить,
Нас не разъединить,
Ведь я с тобой!






