Содержание
«В мире морском» — песня из мультфильма «Русалочка» 1989 года.
Появления | Русалочка |
Исполнитель | Себастьян |
Русалочка
С помощью этой песни Себастьян пытается убедить Ариэль, что жить в океане гораздо лучше, чем на суше, и предупредить её о трудностях человеческой жизни. Себастьян так увлёкся, что не заметил, как Ариэль и Флаундер уплыли.
Русалочка: сериал
В сериале мелодия этой песни (как и двух других) звучит без слов в заставке.
Оригинальный текст
The seaweed is always greener
In somebody else’s lake
You dream about going up there,
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Such wonderful things around you,
What more is you’re looking for?
Under the sea,
Under the sea
Darling, it’s better
Down where it’s wetter,
Take it from me!
Up on the shore they work all day,
Out in the sun they slave away
While we devoting full-time to floating
Under the sea!
Down here, all the fish is happy
As off through the waves they roll
The fish on the land ain’t happy,
They sad ’cause they’re in their bowl
But fish in the bowl is lucky,
They’re in for a worser fate!
One day when the boss get hungry…
Guess who’s gonna be on the plate?
Uh-oh!
Under the sea,
Under the sea
Nobody beat us,
Fry us, and eat us
In fricassee!
We what the land folks loves to cook.
Under the sea, we off the hook.
We got no troubles, life is the bubbles!
Under the sea,
Under the sea
Since life is sweet here,
We got the beat here
Naturally
Even the sturgeon and the ray,
They get the urge and start to play
We got the spirit,
You got to hear it,
Under the sea!
The newt play the flute,
The carp play the harp,
The plaice play the bass,
And they sounding sharp,
The bass play the brass,
The chub play the tub,
The fluke is the duke of soul!
The ray, he can play,
The lings on the strings,
The trout rocking out,
The blackfish, she sings,
The smelt and the sprat,
They know where it’s at,
And oh, that blowfish blow!
Yeah!
Under the sea,
Under the sea.
When the sardine
Begin the beguine,
It’s music to me!
What do they got? A lot of sand!
We got a hot crustacean band,
Each little clam here
Knows how to jam here,
Under the sea!
Each little slug here
Cutting a rug here,
Under the sea!
Each little snail here
Knows how to wail here,
That’s why it’s hotter
Under the water!
Yeah, we’re in luck here
Down in the muck here
Under the sea!
Перевод
Заметь, что соседнем море
Всегда голубей вода!
Грустишь о земном просторе,
Но все это ерунда!
Взгляни-ка на мир подводный –
Веселье и благодать!
Чудесный он и свободный,
О чем же еще мечтать?
В мире морском, в мире морском
Каждый добрее,
Каждый мокрее,
Каждый знаком!
Там на земле весь день с утра
Куча работы и жара,
Мы же беспечно
Резвимся вечно
В мире морском!
У нас океан улыбок
И равенство рыбьих прав,
А там наверху всех рыбок
Сажают в стеклянный шкаф,
И это не худший случай
Из разных надводных зол,
И если там будут кушать,
Тебя подадут на стол!
В мире морском, в мире морском —
Тут нас не схватят,
Тут нас не сварят
С лавровым листом!
Тут мы вдали от ловких рук,
Тут не поймают нас на крюк,
Пусть я — зануда,
Жизнь — это чудо
В мире морском!
В мире морском
Модные ритмы,
Строчки и рифмы
Ночью и днем!
Здесь и осётр, и даже скат
Плавать без песен не хотят,
Целые сутки
Танцы и шутки
В мире морском!
Один подудит,
Другой побренчит,
А кто-то из нас
Возьмет контрабас,
Потом на трубе
И сам на себе,
А палтус – король во всем!
Потом, как смычки,
Споют окуньки,
А соло трески
Спасет от тоски,
А килька и шпрот
Возьмут пару нот,
И все пойдет вверх дном!
В мире морском, в мире морском
Все, что поется,
Светит, как солнце,
В сердце моем!
Лучше земных песков и гор
Членистоногий подводный хор,
Даже ракушки
Гремят, как хлопушки,
В мире морском!
Даже личинки
Пляшут лезгинку
В мире морском!
Даже улитки
Дарят улыбки,
Вот от того-то
Всем так охота
Жить в самом лучшем,
Самом певучем
Мире морском!