Содержание
«На мгновенье» (For a Moment) — песня из мультфильма «Русалочка 2: Возвращение в море» 2000 года.
Появления | Русалочка 2: Возвращение в море |
Исполнители | Мелоди и Ариэль |
Русалочка 2
Мелоди начинает петь эту песню вскоре после того, как впервые превращается в русалку и начинает радоваться подводной жизни. Тем временем её мать, снова на время ставшая русалкой, ищет её по всему океану, заглядывая даже в свой старый грот.
Оригинальный текст
Melody:
Okay, get a grip, get the hang of this flipper,
It’s like slipping two feet into one big huge slipper.
This way is left, but which way is right?
Oh, now I’ll be circling in circles all night.
Oh, so this is forward, no problem.
I can’t believe I can do this and more,
To swim in the sea like I walk on the shore.
Out of my shell, not closed up like a clam,
Look out, sea!
This is me,
Here I am!
For a moment, all of me, is alive and at home in the sea,
I’m swirling and twirling so graceful and grand,
Without stubbing my toes, getting stuck in the sand.
For a moment, life is cool,
I’m a splash in the world’s biggest pool,
This is more than my thoughts ever thought it could be
For a moment, just one moment, lucky me! (giggling)
Ariel:
If only for one moment,
I had shared with you all I know.
The sea wouldn’t be a mystery,
Oh, why did you have to go?
Melody:
Everything’s newer, and brighter, and bluer,
and truer to life than before…
Watch me soar!
For a moment, I can shine, got a grin and a fin that works fine,
My fingers are wrinkly and I really don’t care
If all of my curls have curled out of my hair!
For a moment, I can feel,
All the dreams I’ve been dreaming are real!
Wish my mother could hear it, the sea is my song
For a moment, just a moment I belong.
Ariel:
I will find you my darling,
And the moment that I do,
I’ll hold you close, my Melody,
And sing the song of the sea with you…
Together:
(Ariel) Sing the song of the sea with you!
(Melody) For a moment, just a moment I belong!
Перевод
Мелоди:
Итак, соберись, овладей плавниками,
Будто в тапочек встала обеими ногами.
Этот приём должен помочь,
Я буду кружиться здесь целую ночь.
Трудно поверить, что по морю плыть
Мне легче теперь, чем ногами ходить.
Дома была, как моллюск, заперта
Я плыву наяву, это я!
На мгновенье я своя,
Дружелюбна морская семья!
Плыву грациозно, вращаюсь, кружусь
Увязнуть в песке я теперь не боюсь!
На мгновенье жизнь полна,
И несет меня счастья волна!
В самых смелых мечтах не могла я мечтать,
Что смогу я здесь кружиться и нырять!
Ариэль: Если бы на мгновенье
Я могла тебе объяснить
Секреты глубин таинственных,
Тебе, дочь моя, открыть!
Мелоди: Всё стало ярче, светлее, новее,
Мгновенье благодарю,
Я парю!
На мгновенье я лечу
Хвост поможет мне плыть, как хочу!
Все пальцы в морщинках – и пусть, ерунда!
И выбились кудри мои, как всегда!
На мгновенье удалось,
Всё, о чем я мечтала, сбылось!
Жаль, что мама не видит, как счастлива я…
На мгновенье я здесь дома, я своя…
Ариэль: Скоро придет мгновенье,
Когда будем мы вдвоем.
Прижму тебя к сердцу нежному,
И песню моря мы с тобой споем…
Ариэль/Мелоди:
Песню моря мы с тобой споём!/На мгновенье, лишь мгновенье, я своя!