Содержание
«Сегодня лев уснул» (The Lion Sleeps Tonight) – короткая песня из мультфильма «Король Лев» 1994 года. Её полная версия прозвучала в сериале «Тимон и Пумба».
Появления | Король Лев
Король Лев 1.5 Тимон и Пумба |
Исполнители | Тимон, Пумба, Симба, Рафики |
Король Лев 1.5
В этом мультфильме песня звучит в сценах, где Симба по разным причинам будит Тимона по ночам.
Король Лев
Тимон и Пумба начинают петь эту песню, прогуливаясь по равнине. После первого куплета Пумба замечает жука и уходит на охоту, а Тимон не сразу замечает, что остался один. Вскоре на Пумбу нападает Нала, и песня так и остаётся незаконченной.
Тимон и Пумба
Тимон и Пумба, наконец, спели полную версию этой песни после эпизода «Южная морская болезнь». Они так громко пели про спящего льва (то есть Симбу), что случайно разбудили его.
Оригинальный текст
Rafiki: Whee-hee-hee-hee, whee-hee-hee-hee, a-we-um Mbube (x2)
Pumbaa: A-weema-weh, a-weema, a-weema, a-weema-weh (x4)
Rafiki: Whee-hee-hee-hee, a-we-um Mbube
Timon: In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle, the quiet jungle
The lion sleeps tonight
Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight
Near the village, the quiet village
The lion sleeps tonight…
Simba: Whoa, whoa! Whoa, whoa!
Whoa, I’m on my way!
Timon:
Hush my darling, don’t fear my darling
The lion sleeps tonight
Hush my darling…
Pumbaa: Don’t fear my darling!
The lion sleeps tonight!
Simba: Whoa, whoa! Whoa, whoa!
Whoa, I’m on my way!
I’m on my way! I’m on my way!
Rafiki: Whee-hee-hee-hee, whee-hee-hee-hee, a-we-um Mbube…
Перевод
Тимон:
Где-то в джунглях, дремучих джунглях
Сегодня лев уснул!
В диких джунглях, бескрайних джунглях
Сегодня лев заснул!
У деревни, деревни тихой
Лев крепко-крепко спит!
У деревни, деревни мирной
Лев очень крепко спит!
Тише, крошка, не бойся, крошка,
Ведь лев сегодня спит!
Тише, детка…
Пумба: Не бойся, детка,
Ведь лев сегодня спит!