Содержание
«Не скажу» (I Won’t Say) – песня из мультфильма «Геркулес» 1997 года.
Появления | Геркулес |
Исполнители | Мегара, музы |
Геркулес
В этой песне Мегара пытается отрицать, что влюблена в Геркулеса, и напомнить себе, что влюбляться в кого-то – в принципе плохая идея, но музы убеждают её в обратном (хотя она их и не видит).
Оригинальный текст
Megara:
If there’s a prize for rotten judgment,
I guess I’ve already won that
No man is worth the aggravation
That’s ancient history
Been there, done that
Muses:
Who’d you think you’re kiddin’?
He’s the earth and heaven to ya
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through ya (Megara: Oh no)
Girl, you can’t conceal it
We know how you feel
And who you’re thinking of
Meg:
No chance, no way
I won’t say it, no, no
Muses:
You swoon, you sigh,
Why deny it? Uh-oh
Meg:
It’s too cliché
I won’t say I’m in love
I thought my heart had learned its lesson
It feels so good when you start out
My head is screaming «Get a grip, girl!»
Unless you’re dying to cry your heart out
(Ohhh…)
Muses:
You keep on denying
Who you are and how you’re feeling
Baby, we’re not buying
Hon, we saw you hit the ceiling
Face it like a grown-up
When you gonna own up
That you got, got, got it bad?
Meg:
No chance, no way
I won’t say it, no, no
Muses:
Give up, give in
Check the grin; you’re in love
Meg:
This scene won’t play
I won’t say I’m in love
Muses:
You’re doin’ flips, read our lips:
You’re in love!
Meg:
You’re way off base, I won’t say it
Get off my case, I won’t say it
Muses:
Girl, don’t be proud
It’s okay, you’re in love
Meg:
Ohhh…
At least out loud,
I won’t say I’m in love
Перевод
Мегара:
Не существует приз за глупость –
Он у меня был бы тотчас,
Мужчины все – сплошная тупость,
Но это ничему не учит нас!
Музы:
Тоже мне закиды,
Времени не трать впустую,
Спрячь свои обиды –
Проиграешь всё вчистую,
Зря не трать усилий,
Мы тебе помочь не сможем
Здесь ни в чём!
Мегара: О нет, ни в жизнь не скажу я, кто он!
Музы: Ну что ж, держись, нам не надо имён!
Мегара: Нет, не скажу вам, что я влюблена!
Казалось мне, что сердце слепо,
Хотя давно всё учила.
Я говорила, что нелепо
Дождаться, чтоб тебя скрутило! Да!
Музы: Ты всё отрицаешь,
Только нам давно всё ясно,
Разве ты не знаешь
То, что это всё напрасно?
Просто крыша едет
От такой любви навеки –
Вот, вот ответ!
Мегара: О нет, ни в жизнь, не скажу никогда!
Музы: О, не клянись, а то выйдет беда!
Мегара: О нет, ни в жизнь, это слишком смешно!
Музы: О нет, вернись, всё давно решено!
Мегара: Катитесь вот, не скажу вам!
О нет, ни в жизнь, хватит ныть вам!
Музы: Ты влюблена, сознавайся, решись!
Мегара: О, не признаюсь я вслух, кого жду…