Гастон (песня)

«Гастон» (Gaston) – песня из мультфильма «Красавица и Чудовище» 1991 года.

Появления Красавица и Чудовище
Исполнители ЛеФу, Гастон, Клодетта, Лоретта и Полетта, Том, Дик и Стэнли

Красавица и Чудовище

Эта песня, как и «Белль», разбита на две части. Когда Гастон сидит в таверне, расстроенный тем, что Белль его отвергла, ЛеФу и остальные решают утешить его и поют песню о том, как он крут. Вскоре приходит Морис, который рассказывает, что Белль попала в плен к Чудовищу. Конечно, Морису никто не верит, но у Гастона появляется план: объявить Мориса сумасшедшим и шантажом заставить Белль выйти за него замуж.

В песне так часто повторяются фразы о том, что Гастон что-либо делает лучше всех, что у Гастона появились похожие коронные фразы в «Мышином Доме».

Оригинальный текст

LeFou:
Gosh, it disturbs me to see you, Gaston
Looking so down in the dumps
Every guy here’d love to be you, Gaston
Even when taking your lumps
There’s no man in town as admired as you
You’re everyone’s favorite guy
Everyone’s awed and inspired by you
And it’s not very hard to see why!

No one’s slick as Gaston
No one’s quick as Gaston
No one’s neck’s as incredibly thick as Gaston
For there’s no man in town half as manly!
Perfect, a pure paragon!
You can ask any Tom, Dick or Stanley
And they’ll tell you whose team they prefer to be on!

LeFou and Chorus: No one’s been like Gaston
A king pin like Gaston
LeFou: No one’s got a swell cleft in his chin like Gaston
Gaston: As a specimen, yes, I’m intimidating!
LeFou and Chorus: My, what a guy, that Gaston!
Give five «hurrahs!» Give twelve «hip-hips!»
LeFou: Gaston is the best and the rest is all drips!

Chorus: No one fights like Gaston
Douses lights like Gaston
Stanley: In a wrestling match, nobody bites like Gaston!
Bimbettes: For there’s no one as burly and brawny
Gaston: As you see, I’ve got biceps to spare
LeFou: Not a bit of him’s scraggly or scrawny.
Gaston: That’s right! And every last inch of me’s covered with hair!

Chorus: No one hits like Gaston
Matches wits like Gaston
LeFou: In a spitting match, nobody spits like Gaston
Gaston: I’m especially good at expectorating! Ptooie!
Chorus: Ten points for Gaston!

Gaston: When I was a lad, I ate four dozen eggs
Ev’ry morning to help me get large
And now that I’m grown, I eat five dozen eggs
So I’m roughly the size of a barge

Chorus: No one shoots like Gaston
Makes those beauts like Gaston
LeFou: Then goes tromping around
Wearing boots like Gaston!
Gaston: I use antlers in all of my decorating!

Chorus: My what a guy!
Gaston!

Gaston: «Crazy Old Maurice,» hmm? «Crazy Old Maurice.» Hmm.
LeFou, I’m afraid I’ve been thinking
LeFou: A dangerous pastime
Gaston: I know,
But that wacky old coot is Belle‘s father
And his sanity’s only so-so
Now the wheels in my head have been turning
Since I looked at that loony old man
See, I promised myself I’d be married to Belle
And right now I’m evolving a plan!

If I… *whispering*
LeFou: Yes?
Gaston: Then we… *whispering*
LeFou: No, would she?
Gaston: *whispering* Guess!
LeFou: Now I get it!
Gaston and LeFou: Let’s go!

No one plots like Gaston
Gaston: Takes cheap shots like Gaston
LeFou: Plans to persecute harmless crackpots like Gaston!
Chorus: So his marriage we soon will be celebrating
My what a guy
Gaston!

Перевод

ЛеФу: Что ж ты печален и грустен, Гастон,
Где твой раскатистый смех?
Каждый быть хочет таким, как Гастон,
Ты образец тут для всех!
И в городе парня нет лучше тебя,
Ты самый любимый герой,
Каждому здесь далеко до тебя,
Стать таким тут мечтал бы любой!

Кто храбрей, чем Гастон?
Кто умней, чем Гастон?
Очень мощную шею имеет Гастон!
Нету в городе мужа престижней,
Статен, могуч, как дракон,
Скажет Том, скажет Дик, скажет Стэнли,
Что среди горожан всех смекалистей он!

Это он, наш Гастон,
Остроумный Гастон,
Нет на свете красивей людей, чем Гастон!
Гастон: Я недаром являюсь для всех примером!
ЛеФу: Ах, что за парень Гастон!
Пять раз «ура»! Сто раз «гип-гип»!
Гастону не страшен ни насморк, ни грипп!
Все:
Всех сильнее Гастон,
Всех умнее Гастон!
Гастон: И никто не укусит вас, так как Гастон!
Девушки: Никого нет милее на свете!
Гастон: Очень сила моя велика!
ЛеФу: Нет ни складочки лишнего жира…
Гастон: И дюйма груди моей без волоска!

Парни: Самый крепкий Гастон!
Девушки: Самый мягкий Гастон!
ЛеФу: И в плевках у нас тоже Гастон чемпион!
Гастон: Мне всегда удаётся плевать так метко! Тьфу!
Все: В десятку, Гастон!

Гастон: Я в детстве зараз ел десяток яиц,
Чтобы в весе скорей прибавлять,
Теперь не одну сотню съем – не сморгну,
Потому что рождён побеждать!
Все:
Самый славный Гастон,
Самый главный Гастон!
ЛеФу: И никто так не носит костюм, как Гастон!
Гастон: Приношу я с охоты всегда трофеи,
Все: Вот он какой, Гастон!

Гастон: ЛеФу, тут заварится каша!
ЛеФу: Но это опасно…
Гастон: Забудь!
У красавицы нашей папаша
От науки свихнулся чуть-чуть!
Хоть мужик он, возможно, и умный,
Никогда не заметит обман!
Чтоб жениться на Белль, я, дружище, придумал
Такой замечательный план!
Все:
Самый славный Гастон,
Самый главный Гастон,
И нигде нет отважней парней, чем Гастон,
Так что точно сыграет он свадьбу скоро,
Вот он какой, Гастон!