Дом наш там, где сердце

«Дом наш там, где сердце» (Home is Where the Heart is) – песня из эпизода «Погром и молния, часть 2».

Появления Чудеса на виражах
Исполнители Ребекка и Молли Каннингем

Погром и молния, часть 2

Эту колыбельную Ребекка поёт своей дочери Молли, укладывая её спать после того, как Балу и Кит уходят домой. Песня была вырезана из сериала после первого показа, поэтому в русском дубляже её тоже не было. Её перевод появился только в расширенном издании «Погрома и молнии».

Оригинальный текст

Home is where the heart is,
wherever you may be
There’ll always be a home for you,
here inside of me
Home is where the heart is,
and whatever we may do
There’ll always be a part of me,
here inside of you

Four walls may surround you
and protect you from a storm
But my two arms around you
will keep you safe and warm
If ever I’m not with you,
if ever you’re alone
Remember where my heart is,
and we’ll always have a home

Перевод

Ребекка: Дом наш там, где сердце,
Где б ты ни была,
В моей душе всегда найдётся
Домик для тебя.
Дом наш там, где сердце,
И где б я ни была,
И у тебя найдётся
Домик для меня.

Пусть стены окружают,
От бури скрыв тебя,
Но руки обнимают,
Согреют, защитят.
Молли: А вдруг тебя не будет
Рядышком со мной?
Ребекка: Не забывай, что сердцем
Я всегда с тобой.
Не забывай, что сердцем
Я всегда с тобой!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *