Список песен из «101 далматинца»

101 далматинец:

Круэлла Девиль * Собачьи хрустяшки * Дача собачья

Приключения Патча в Лондоне:

Вижу пятна * Ну давай

Сериал:

Сто один

Сто один

«Сто один» (1-0-1) – песня из заставки мультсериала «101 далматинец».

Появления 101 далматинец (сериал)
Исполнитель Закадровый голос

Оригинальный текст

I’m seeing lots of spots,
Plenty of polka dots:
Get those puppies!

Can’t catch the furry flurry
Running in a blurry hurry:
Get those puppies!

1-0-1…Canines on the run
1-0-1…Them doggone dogs are fun!
1-0-1…Without fail, you’ll wind up chasing your tail
What’s the harm in ruffling some feathers on a funny farm?

1-0-1…Life’s just a bed of roses
1-0-1…Best friends with cold, wet noses
1-0-1…Through thick, thin, push and pull, it’s 1-0-1, oh wonderful!
Just tons of fun…101 Dalmatians!

Перевод

Я вижу – вот пятно,
А вот ещё сто одно:
Далматинец!

Их всех поймать бежишь ты,
Этих маленьких, пушистых:
Далматинец!

Сто один – там они и тут!
Сто один – но сразу удерут!
Сто один – каждый раз
Ловить бы стал щенят
И бежать на пару с ними пёрышки щипать!

Сто один – они всю жизнь сами
(Сто один) наполнят чудесами!
Игрушки, а не псы,
Всегда холодные носы,
На них глядим,
Их сто один,
Их сто один!

Собачьи хрустяшки

«Собачьи хрустяшки» (Kanine Krunchies) – песня из мультфильма «101 далматинец» 1961 года.

Появления 101 далматинец

101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне

Исполнитель Певица из рекламы

101 далматинец

Песня про «Собачьи хрустяшки» звучит в их рекламе, которую Лакки смотрит по телевизору.

Оригинальный текст

Kanine Krunchies can’t be beat
They make each meal a special treat
Happy dogs are those who eat
Nutritious Kanine Krunchies!

Kanine Krunchies all contain
Selected meat and wholesome grain
Toy Chihuahua or Great Dane
All love Kanine Krunchies!

So…
Do what all the smart dogs do
And you’ll still make the whole day through
You can be a champion too
If you eat Kanine Krunchies!

Перевод

Не найдёшь нигде, никак
Хрустяшек лучше для собак,
Есть у них особый смак,
У вкусненьких хрустяшек!

Витаминов в них не счесть,
Их можно каждый вечер есть,
И пудели, и бультерьеры
Любят вкус хрустяшек!

Так будь послушным, умным псом:
Неси всегда хрустяшки в дом,
Ты мечтаешь об одном:
О вкусненьких хрустяшках!

Круэлла Девиль (песня)

«Круэлла Девиль» (Cruella De Vil) – песня из мультфильма «101 далматинец» 1961 года.

Круэлла Девиль (песня)

Появления 101 далматинец

101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне

Исполнитель Роджер Деарли

101 далматинец

Через некоторое время после свадьбы и переезда Роджер пытался написать новую песню, но пока у него получилась только мелодия. Услышав, что к Аните приехала её бывшая одноклассница Круэлла Девиль, Роджер тут же понял, что это имя идеально подходит для его песни.

Песня про Круэллу Девиль стала настоящим хитом и принесла Роджеру и Аните кучу денег.

101 далматинец 2

Отрывок песни звучит по радио, когда Круэлла сидит в своей машине. Она тут же в ярости разбивает магнитолу кулаком.

Оригинальный текст

Cruella De Vil, Cruella De Vil –
If she doesn’t scare you, no evil thing will!
To see her is to take a sudden chill!
Cruella, Cruella…
She’s like a spider waiting for the kill,
Look out for Cruella De Vil!

At first you think Cruella is a devil,
But after time has worn away the shock
You come to realize
You’ve seen her kind of eyes
Watching you from underneath a rock!

This vampire bat, this inhuman beast,
She ought to be locked up and never released,
The world was such a wholesome place until
Cruella, Cruella De Vil!

Перевод

Круэлла Девиль! Круэлла Девиль!
Уж лучше бы быть ей за тысячу миль!
Живых существ стирает взглядом в пыль
Круэлла, Круэлла…
И это не ужастик – это быль!
Так бойся Круэллы Девиль!

Сперва считаешь, что Круэлла – дьявол,
Но быстро он проходит, этот шок.
И сразу ты поймёшь,
Что лучше заживёшь,
Коль её посадят под замок!

Летучая мышь, ужасный вампир,
Она оскверняет присутствием мир,
Закинуть бы её за сотни миль –
Круэллу, Круэллу Девиль!

Дача собачья

«Дача собачья» (Dalmatian Plantation) – финальная песня мультфильма «101 далматинец» 1961 года.

Дача собачья

Появления 101 далматинец

101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне

Исполнители  Роджер и Анита Деарли

101 дамлатинец

Когда Роджер и Анита отмечали Рождество, Понго и остальные неожиданно вернулись, причём щенков стало гораздо больше. Пересчитав далматинцев (их оказалось 101), Роджер и Анита решили их всех оставить, но переехать в дом побольше, за городом. Тут Роджеру пришла в голову новая песня, и он тут же принялся её исполнять. Далматинцам музыка понравилась, и они принялись так радостно под неё гавкать, что перебудили всех соседей.

101 далматинец 2

Во время песни I See Spots, которую придумывает и тут же начинает исполнять Роджер, Анита вставляет несколько строк из Dalmatian Plantation.

Оригинальный текст

We’ll have a Dalmatian Plantation
Where our population can roam
If this new location
Our whole aggregation
Will love our plantation home
Dalmatian Plantation home!

Перевод

Устроим мы дачу собачью,
Где зелень и травка кругом,
В чудеснейшем месте,
Где ждёт нас всех вместе
Уютный собачий дом!

Вижу пятна

«Вижу пятна» (I See Spots) – стартовая песня мультфильма «101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне» 2003 года.

Вижу пятна

Появления 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
Исполнители Роджер и Анита Деарли

101 далматинец 2

Когда Роджер и Анита готовились к переезду, Роджер собирал свои вещи и видел щенков везде, куда бы ни посмотрел. От многочисленных пятен у него рябило в глазах, и тут он неожиданно сочинил про это песню.

Оригинальный текст

Spots, I’m seeing spots,
Everywhere I’m seeing lots
Of those tiny little dots,
Yes, it’s true!

They’re on the beds and the cots,
In the pans and the pots,
And they’ve left little spots in the loo!

I see spots on the walls,
In the rooms, in the halls,
On the floors in the drawers,
Yes, I do!

And every morning when I rise,
And I open up my eyes,
I am taken by surprise
‘Cause instead of seeing skies
I see lots of little spots!

Spots, spots, spots!
Everywhere on the beds and the cots,
On the walls,
In the rooms and the halls!

Перевод

Роджер:
Пятна: два, три, пять –
Любят прыгать и играть,
Всех, пожалуй, сосчитать не дано!
Всё в мелких пятнах: кровать,
И в кастрюле опять
Вместо супа найдёшь ты пятно!

Вижу пятна в углу,
На стене, на полу,
Можно их под столом отыскать!
И каждый день в рассветный час
Утро снова будит нас,
Открываю сонный глаз –
Снова пятна, вот те раз!
Их опять
Не сосчитать!

Анита:
У нас будет дача собачья,
Давно мы мечтали о том,
Настал этот час,
И теперь и у нас
Будет дачный собачий дом!

Список песен из “Короля Льва”

Король Лев:

Круг Жизни * Чёткий доклад * Поскорей бы мне стать королём * Будем ждать * Хакуна Матата * Нынче ты узнал любовь * Хула Тимона и Пумбы

Прайд Симбы:

Он есть в тебе * Мы – одно * Спи, сыночек мой * Юпенди * Он чужой * У любви свой путь

Король Лев 1.5:

Рой туннель * И нет проблем * Рассвет, закат

Тимон и Пумба:

Сегодня лев уснул * Будь со мной * Жуём, жуём * Когда мы вместе

Юпенди

«Юпенди» (Upendi) – песня из мультфильма «Король Лев 2: Прайд Симбы» 1998 года.

Появления Король Лев 2: Прайд Симбы
Исполнитель Рафики

Король Лев 2

С помощью этой песни Рафики рассказывает Киаре и Кову о любви и счастье с некоторыми элементами беспроблемной философии «Хакуна Матата». Он убеждает их, что любить друг друга нормально, потому что однажды любовь поможет им найти верный выход. Песня чем-то напоминает Can You Feel the Love Tonight из первой части.

Оригинальный текст

Rafiki:
There’s a place where the crazy moon
Makes the monkeys sing and the baboons swoon
And the sultry scent of the lotus bloom
Will carry you away

While the hippos swing from the jungle vines
And the rhino rhumba in a conga line
Or the pink flamingoes are intertwined
As the stars come out to play

In Upendi
Where the passion fruit grows sweet
And it’s so divine
That you lose your mind
As it sweeps you off your feet

In Upendi
Without a worry or a care
It just takes two
To make it true
Your heart will lead you there

You better watch your step ’cause the path is steep
Better hold your breath cause the water’s deep
It’s a long way down over Lovers’ Leap
But falling’s half the fun!

In Upendi
Where the passion fruit grows sweet
And it’s so divine
That you lose your mind
As it sweeps you off your feet

In Upendi
Without a worry or a care
It just takes two
To make it true
Your heart will take you there

You can beat the bush like there’s no tomorrow
From Tanganyika to Kilimanjaro
But you’ll find Upendi wherever you are
Or underneath the sun

Rafiki and Chorus:
In Upendi
Where the passion fruit grows sweet
And it’s so divine
That you lose your mind
As it sweeps you off your feet

In Upendi
Without a worry or a care
It just takes two
To make it true
Your heart will take you there

Down In Upendi
Way down
In Upendi!

Перевод

Место есть, где безумна ночь,
Там, где петь под светом луны невмочь,
Аромат цветов гонит беды прочь,
Любуются все луной!

Бегемот вопит, словно он хмельной,
И танцует румбу носорог с женой,
А в душе фламинго – любовный зной
Под волшебный свет ночной!

О, Юпенди!
Там растет сладчайший плод:
Лишь кусок сжуёшь –
Ты с ума сойдешь,
Крышу начисто сорвёт!

О, Юпенди!
Царит веселье там всегда,
Но в этот дом
Иди вдвоём,
Тогда придешь туда!

Трудна дорога та, и тропа крута,
И доступней есть на земле места,
Но тебя туда приведет мечта,
Так следуй за мечтой!

О, Юпенди!
Там растет сладчайший плод:
Лишь кусок сжуёшь –
Ты с ума сойдешь,
Крышу начисто сорвёт!

О, Юпенди!
Царит веселье там всегда,
Но в этот дом
Иди вдвоём,
Тогда придешь туда!

Ты ищи его, сколько хватит жара,
От Танганьики до Килиманджаро –
Этот рай лишь там, где влюблённых пара,
Он всегда с тобой!

О, Юпенди!
Там растет сладчайший плод:
Лишь кусок сжуёшь –
Ты с ума сойдешь,
Крышу начисто сорвёт!

О, Юпенди!
Царит веселье там всегда,
Но в этот дом
Иди вдвоём,
Тогда придешь туда!

Чёткий доклад

«Чёткий доклад» (The Morning Report) – песня из мультфильма «Король Лев», добавленная в издании IMAX 2002 года.

Появления Король Лев
Исполнители Зазу и Симба

Король Лев

Песня «Чёткий доклад» дополняет сцену, в которой Зазу сообщает королю Муфасе последние новости. Во время доклада Симба упражняется в охотничьих прыжках, и Муфаса решает использовать Зазу как тренировочную цель.

Из четвёртой строчки ясно, что у Зазу есть дети, но они родились, выросли и завели собственные гнёзда уже за кадром: в сериале он живёт один.

Оригинальный текст

Zazu: Chimps are going ape, giraffes remain above it all
Elephants remember, though just what I can’t recall
Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks
Showed interest in my nest egg but I quickly said, “No thanks!”
We haven’t paid the hornbills and the vultures have a hunch
Not everyone invited will be coming back from lunch

This is the morning report
Gives you the long and the short
Every grunt, roar and snort
Not a tale I distort
On the morning report

Zazu: Oh, the buffalo have got a beef about the season’s grass
Warthogs have been thwarted in attempts to save their gas
Flamingos in the pink are chasing secretary birds
Saffron is the season’s color seen in all the herds
Moving down the rank and file to near the bottom of the rung
Far too many beetles are quite frankly in the dung!
Aawwwkk!!!

Simba: This is the morning report
Gives you the long and the short
Every grunt, roar, and snort
Not a tale I distort
On the morning report!

Перевод

Зазу:
Все косули окосели, хоть коси косой!
Старый крот совсем не кроткий, а ужасно злой!
От услуг медвежьих звери прятаться должны,
И всюду неприкаянно слоняются слоны!
Сошли с ума гиены: все залезли на пенёк
И ну кричать, что гигиена – это их конёк!

Вот вам мой чёткий доклад,
Его продлить буду рад,
Каждый «хрюк», все подряд,
Наш звериный уклад,
Вот мой чёткий доклад!

Все мартышки только в марте собирают урожай,
А газели газанули с криком “Уезжай!”
Фламинго сбацают фламенко, надорвав живот!
Ни один жираф не понял острый анекдот!
У ежей торчат колючки, как шипы из роз,
И опять же скарабеи вляпались в навоз!
АЙ!!!
Симба (сквозь зубы):
Вот вам мой чёткий доклад,
Его продлить буду рад,
Каждый «хрюк», все подряд,
Наш звериный уклад,
Целый глупый доклад!

Хула Тимона и Пумбы

Хула Тимона и Пумбы – песня из мультфильма «Король Лев» 1994 года, не имеющая официального названия.

Появления Король Лев

Король Лев 1.5

Исполнители Тимон и Пумба

Король Лев / Король Лев 1.5

Перед битвой за Прайд-Рок Тимон и Пумба получили задание: отвлечь стаю гиен, чтобы Симба и Нала могли незаметно проскочить мимо них. Тимон решил устроить шоу с танцем живота и рекламой Пумбы как очень вкусной свинины. Гиены погнались за ними, но были вынуждены отступить после газовой атаки Пумбы.

Оригинальный текст

Timon: Luau!
If you’re hungry for a hunk of fat and juicy meat
Eat my buddy Pumbaa here because he is a treat
Come on down and dine
On this tasty swine
All you have to do is get in line

Are ya achin’…
Pumbaa: Yup, yup.
Timon: For some bacon?
Pumbaa: Yup, yup.
Timon: He’s a big pig.
Pumbaa: Yup, yup.
Timon: You can be a big pig, too. Oy!

Перевод

Тимон: Вау!
Если любишь мясо и увлёкся колбасой –
Скушай друга Пумбу, он ведь жирненький такой,
А свинячий хвост
Пахнет лучше роз,
Можно оттянуться в полный рост!

Ах, бекончик…
Пумба: Ням-ням!
Тимон: Сей кабанчик…
Пумба: Ням-ням!
Тимон: Он – кабанчик!
Пумба: Да! Да!
Тимон: Может кто-то стать свиньёй! Да!
Вместе: ААААААААААААА!!!